【“再往北走就是死亡谷了。”】
【你登上一座小山丘,得出了你们正在靠近某个地点的结论】
【“死亡谷,有多少人死在那里?”】
【尼克是刚上路的新人,在他朴素的认知里,这是个从未听过的命名方式,毕竟大家都喜欢给河起名叫格兰德或者亚斯塔,山谷也不例外】
【“不是普通的山谷,更像是……”】
【你试图用你匮乏的语言系统去描述那个地方,但是你失败了,最后只能拉拉你的帽子】
【“反正到了你就知道了,那儿很特殊,连呼吸都得放轻。”】
【你们已经穿过了一望无际的草原,再往北走会经过一片砂地,草地逐渐变少,裸露的砂石变成主色调】
【天是蓝色的,瓦蓝瓦蓝的盖在人头顶上】
【又行走了半天,等到能远远的看见一些白色的时候,你就知道死亡谷到了】
【尼克也看见了,他在顷刻间就读懂了一切】
【这里的土地是红色的,但是这座山谷的土地上布满了白色的骸骨】
【“这也,太多了……”】
【尼克的声音变得很轻,尾调像在天上飘】
【这里曾经叫野牛谷,有超过五千头的野牛在这里被宰杀,野牛骸骨整整齐齐的蔓延了两公里,组成一条白色的山谷】
【光是看着这些骸骨,就能想象出来屠宰日有多少野牛排队被杀】
【死亡谷这个名字的由来不是因为有多少人死在这里,是这片土地积攒了太多的死亡,空气中熔铸了难以计数的寂静】
【在这里,死亡被坦坦荡荡地摆好,整整齐齐地端给人看】
【理论上来说,这条山谷是最容易通过的,牛群河马群在这里都会变成乖训的家畜,没有任何乱跑掉队的风险】
【唯一的缺点是,通过的时候总让人觉得心里发毛】
【最富有经验的牛仔都不敢在夜晚赶着牲口通过死亡谷,夜里的半点动静都会导致牲口的炸窝】
【你已经是一名经验丰富的牛仔了,但是每次通过死亡谷的时候,都会不自觉地放轻呼吸】
【通过山谷的时候,你们有十多个人,四五百匹马和两千头牛,但是除了牲口走动的声音和自己咽唾沫的声音,其他什么声音都没有】
【这样的状态会一直持续到你们通过死亡谷】
【道路两旁的骸骨诉说着这里以前发生过什么】
【这些骸骨生前都是八百多公斤的大家伙,轻轻松松就能把你创飞,但是它们在某一天被人牵到这里,然后死亡和寂静如雪般降临】
【野牛猎人们只带走了沾血的毛皮,把这附近的野牛猎尽了之后前往了其他地方,如果挖开碎石,说不定还能在旧营地里找到一盒生锈的针线和几颗纽扣】
【不管怎样,你们都平安的通过了死亡谷】
【出了死亡谷,尼克骑着马过来,看他的样子有一肚子话想要和你说】
【你提前预判了他的问题,直接告诉他他最想知道的答案】
【“这里以前是野牛猎人的营地。”】
【野牛猎人,这是个难以找到词语去定义和描述的群体】
【牛仔们不屑和野牛猎人为伍,认为他们肮脏,身上总带着虱子野牛毛皮的臭味】
【而且他们猎光整个阿尔冈的野牛只为了剥下他们的皮,牛肉和骨架全都丢在原地】
【如此低下的资源利用率真叫人看着生气】
【而且每个地方,只要野牛猎人们一散去,留下的只有一地骇人的骸骨与寂静】
【“老大……”】
【尼克酝酿着语言,而你准备听他的发言和感想】
【“那座山谷太安静了,你是对的。”】
【“在那里,呼吸都得放轻。”】
【“我什么时候骗过你。”】
【死亡谷会教会人们什么是生命,什么是死亡,又为什么要对死亡保持敬畏】
【“我们会不会经过布费亚堡?”】
【“我知道你想去看妮娅和你的小侄女,但是很遗憾,不会。”】
【“不过你可以到墨拿给她写封信,让她把信回到拜亚里。”】
【“可是我不识字啊,妮娅也不识字!”】
【不好,有文盲!】
【这倒确实是个问题,大部分阿尔冈的牛仔只会写自己的名字,因为在银行取钱的时需要签名,让尼克自己写信还是有点超纲了】
【说起来,你认得字也不算多,只能写点简单的信件,要说什么文法语序那你是一窍不通,你对信的要求是别人能懂就行了,整个白砂只有贝拉看得懂你写的信】
【反正在阿尔冈,大家都这么过】
【“多花一个子儿让邮局帮你写不就行了,邮差会帮她读信的。”】
【你还在和尼克掰扯的时候,萨利找过来了】
【“西边有黑烟在飘,可能是瓦西里人。”】
【听到这里你面色凝重起来“我去看看。”】
【草原上有炊烟很常见,但是黑烟不同】
【寻常东西是烧不出黑烟来的,除非被点着是不那么寻常的东西】
【你骑着星期六往西走,直到离那股黑烟只剩下一两公里】
【烧着的是一座房子,看样子是个农民的,因为院子里还放着锄头之类的农具】
【屋子外面有凌乱的马蹄印,没钉马掌,是瓦西里人】
【你在还没烧起来的仓库里找到了三具尸体,是父母和孩子的】
【他们身上的刀口从胸骨一直开到肚脐,但是显然瓦西里人没有满足于简简单单的剖腹,他们还剥走了这些可怜人的头皮】
【你赶到的时候,他们的尸体已经僵了,再过一会儿火就会烧到他们身上】
【你得留下来埋葬这可怜的一家人,保证这火不会失控,不会烧到草原上酿成一场无法挽回的灾祸】
【总结下来就一句话,你需要帮手】
【你骑马回了大部队,找到了萨利】
【“你们先走,我带着尼克去善瓦西里人的后,晚点来追你们。”】
【萨利点点头,你把尼克带走了】
【你把尼克带到了惨案现场,他一句话都没有说,只是撸起袖子跟你一起在院子里挖起坑来】
【“老大,我讨厌瓦西里人,也讨厌挖坑。”】
【“这不巧了吗,我也讨厌,但是我只讨厌那些滥杀的瓦西里人。”】
【“瓦西里人不都是一群混蛋吗?”】
【“奥利弗跟我说有想好好
【当前章节不完整……】
【阅读完整章节请前往……】
【www.leduxs.cc】